logo

English Research

英語教研

英文課程開發(fā)與研究及相關(guān)測試

英語教研

碩士英語課程教學(xué)改革

2017.07.18 0+

對我校碩士英語課程教學(xué)改革的思考

 

朱建芳

(南京醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇 南京 210029)

 

[  ] 本著“以學(xué)生為本”和“學(xué)以致用”的教學(xué)理念,我校碩士研究生英語課程在課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段和考核方式等方面進行了一系列的改革,目的是使研究生的英語學(xué)習(xí)做到學(xué)有所用,培養(yǎng)他們運用語言的能力。改革取得了一定的成績,同時筆者提出了加強教材建設(shè)、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺等建議來進一步推進改革,以取得最佳的教學(xué)效果。

[關(guān)鍵詞] 碩士英語課程;教學(xué)改革;思考

[中圖分類號] G642     [文章標識碼] A

 

Reflections on the Teaching Reform of the English Course for Master Candidates in Nanjing Medical University

 

ZHU Jian-fang

(School of Foreign Languages, Nanjing Medical University, Nanjing 210029, China)

 

Abstract: Based on the student-centered and learning-for-use teaching philosophy, the teaching reform has been conducted on the English course for master candidates with respect to curriculum development, teaching content, teaching and assessment method, and etc to promote the students’ academic writing skills and oral communication competence. Certain achievements have been made and such advice as compiling appropriate medical English material and constructing online teaching platform is put forward to obtain the best teaching effect.

Key Words: English course for master candidates; teaching reform; reflections

 

1   引言

隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的深入開展,非英語專業(yè)碩士研究生的英語教學(xué)情況也備受人們關(guān)注。教什么,如何教,學(xué)什么,如何學(xué)成為高校研究生英語課程不斷改革探索的問題。我校碩士生英語課程在2010年9月開了新一輪的改革,旨在真正實現(xiàn)教學(xué)大綱中所規(guī)定的“結(jié)合專業(yè)英語的特點培養(yǎng)學(xué)生運用語言的能力”的目標[1]。本次教學(xué)改革是在先進教學(xué)理論的指導(dǎo)下,緊密結(jié)合研究生階段的學(xué)習(xí)需求而進行的深層次的改革。改革倡導(dǎo)個性化教學(xué),注重學(xué)有所用和語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。經(jīng)過一年多師生的共同努力,改革基本達到目標,學(xué)生均感覺受益匪淺。 

2   教學(xué)改革的探索

本次教學(xué)改革主要體現(xiàn)在以下五個方面。

2.1 完善分級教學(xué),體現(xiàn)個性化教育原則

研究生與本科生不同,其生源復(fù)雜,水平參差不齊。為了保證教學(xué)效果,實施因材施教,新一輪的教學(xué)改革根據(jù)入學(xué)考試成績將2010級研究生分為A、B和C級。A級學(xué)生免修英語課程,在第二學(xué)期需要參加由知名專家開設(shè)的醫(yī)學(xué)論文寫作講座;B級學(xué)生第一學(xué)期的上課內(nèi)容包括基礎(chǔ)寫作、醫(yī)學(xué)論文寫作、醫(yī)學(xué)實用寫作、醫(yī)學(xué)英語翻譯和醫(yī)學(xué)英語視聽說。第二學(xué)期,B級學(xué)生需要在網(wǎng)上完成一定量醫(yī)學(xué)論文摘要翻譯和寫作任務(wù),教師對學(xué)生的作業(yè)進行網(wǎng)上批閱,每隔一段時間面授一次,對作業(yè)進行講評。C級學(xué)生在第一學(xué)期比B級學(xué)生多三周的高級閱讀學(xué)習(xí),目的是強化他們的英語基礎(chǔ)知識,為醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ),其它學(xué)習(xí)內(nèi)容和B級一樣,醫(yī)學(xué)實用寫作因上課時間的限制放在外語學(xué)習(xí)平臺上由學(xué)生進行自主學(xué)習(xí)。分級教學(xué)使每一個班的學(xué)生水平比較接近,便于教師組織教學(xué),教師在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等方面能更適合學(xué)生,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,符合個性化的教育原則。

2.2 優(yōu)化課程設(shè)置,提高聽、說、寫、譯技能在教學(xué)中的比例

《非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱》制訂于上世紀90年代,碩士生英語教學(xué)目標分為三個層次:閱讀居首,寫、譯次之,最后是聽說能力,這符合當時研究生英語的發(fā)展狀況及當時的社會需求。然而。隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的推進,學(xué)生閱讀水平不斷提高,同時社會需求對研究生英語水平提出了更高的要求,學(xué)生不僅讀、寫能力要真正過關(guān),而且還要有較高的聽、說等語言交際能力,使英語在實際工作中真正成為一種工具。我們發(fā)現(xiàn),在研究生階段,很多學(xué)生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但仍然不能進行流利有效的口語交流。一些基本的英文寫作學(xué)生難以應(yīng)對,更不用說撰寫學(xué)術(shù)論文了。改革后,碩士生的兩門主干課程變?yōu)獒t(yī)學(xué)英語讀寫譯和視聽說,其中視聽說與讀寫譯具有同等重要的地位,在每周的教學(xué)中各占4個學(xué)時??梢?,新的課程設(shè)置致力于全面培養(yǎng)聽、說、寫、譯技能,尤其是說和寫這兩種輸出技能,以提升研究生日后職業(yè)競爭力,使得他們能夠把自己的科研成果和論文國際上發(fā)表,能與來訪的外國專家學(xué)者進行溝通和合作,能在國際學(xué)術(shù)會議上準確流利地發(fā)表自己的觀點。

2.3 實施專業(yè)英語教學(xué),提高學(xué)術(shù)表達能力

研究生英語教學(xué)不是大學(xué)英語教學(xué)的簡單重復(fù),它自身的特色既包含基礎(chǔ)英語技巧的進一步訓(xùn)練,也包含了專業(yè)英語水平的提高[2]。我校剛?cè)雽W(xué)的部分碩士生在本科階段甚至沒有醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,醫(yī)學(xué)詞匯量較少,大部分新生不具備用英語撰寫學(xué)術(shù)文章的能力,對學(xué)術(shù)論文的格式、文體特征、措詞用語和寫作技巧知之甚少。針對學(xué)生的所缺和所需,我們在教學(xué)改革中不斷提高專業(yè)英語的教學(xué)比例,注重教學(xué)內(nèi)容的應(yīng)用性,開設(shè)了基礎(chǔ)寫作、醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)寫作、醫(yī)學(xué)實用寫作、醫(yī)學(xué)英語翻譯、醫(yī)學(xué)英語視聽說等課程。教學(xué)發(fā)現(xiàn),通過學(xué)習(xí)大量的醫(yī)學(xué)英語閱讀材料和視頻材料,學(xué)生逐步了解了醫(yī)學(xué)詞匯的構(gòu)詞法,提高了詞匯量,熟悉了醫(yī)學(xué)英語的表達特點和文體特征,在寫作中也有了文體意識。當然掌握相關(guān)的專業(yè)英語知識只是提高學(xué)術(shù)表達能力的第一步,要寫出語言流暢、規(guī)范地道的學(xué)術(shù)性文章,學(xué)生還需要了解相當?shù)恼Z篇知識和進行不懈的練習(xí)。

2.4 使用多種教學(xué)方法,增強學(xué)生在課堂教學(xué)中的主體地位,提高其應(yīng)用語言的能力

在我國傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)中,語言的輸入與輸出之間存在極大的不平衡。多年來大班英語教學(xué)的滿堂灌輸教學(xué)法,使學(xué)生習(xí)慣于被動地接受語言,缺乏積極主動的參與機會。為了提高學(xué)生運用語言進行書面和口頭學(xué)術(shù)表達的能力,我們在碩士階段的課堂教學(xué)中,逐步減少以常規(guī)方式講授語言系統(tǒng)的比例,轉(zhuǎn)向語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),以學(xué)生為中心,根據(jù)不同的課型采取不同的教學(xué)方法。例如,在醫(yī)學(xué)論文摘要寫作課上,教師先重點講解摘要寫作的基本原則,然后通過對摘要語篇的閱讀與分析,強化學(xué)生對其文體特征和語義連貫知識的了解,再將事先準備好的六七篇摘要發(fā)給學(xué)生進行小組討論,學(xué)生自行討論其寫作思路、體裁特征和語義連貫方式,并進行歸納和交流,隨后老師進行點評,最后學(xué)生完成相應(yīng)的寫作任務(wù)。在視聽說課上,教師更是從知識的傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂討論的組織者和參與者。“教師的任務(wù)是給學(xué)生提供和創(chuàng)造真實的交際情景,使他們能主動地、自由地運用語言”[3]。課堂上教師通過設(shè)計各種交際活動,營造良好的交流氛圍,鼓勵學(xué)生積極參與,用英語進行交流。同時,教師利用各種教學(xué)活動激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,如課堂討論、口頭匯告、角色扮演、采訪、模擬會議等,通過這些活動,讓學(xué)生模仿真實語境、交換討論、解決問題,從而達到實踐語言的目的。這樣做雖然教師備課量與課堂教學(xué)壓力增大,但教學(xué)效果卻明顯好于傳統(tǒng)課堂。

2.5 優(yōu)化評估體系,促進教學(xué)改革的發(fā)展

評估是英語教與學(xué)的有機組成部分,結(jié)合課程改革,我們加大了形成性評估的比例,使之與終結(jié)性評估有機結(jié)合。在現(xiàn)有的教學(xué)模式下,教師根據(jù)學(xué)生參與課堂活動、網(wǎng)絡(luò)提交作業(yè)、作業(yè)完成和考勤等情況進行形成性評估,占最后成績的40%。形成性評估在課堂輕松愉快的氛圍中進行,不僅增強了教師平時教學(xué)的責(zé)任心,也加強了學(xué)生平時學(xué)習(xí)的主動性和積極性,提高了學(xué)生的英語實踐能力和實效。

3   有待解決的問題

3.1 加強教材建設(shè)

教材問題直接關(guān)系到教學(xué)改革和教學(xué)效果。在改革過程中我們遇到的一個較大的困難就是教材的選用。目前的醫(yī)學(xué)英語讀寫譯教材很少能夠有一套適合我們學(xué)生水平的,一方面是由于全國醫(yī)學(xué)英語教學(xué)力量相對薄弱,由于人力、財力的限制,教材的編寫不及大學(xué)英語勢頭蓬勃;另一方面學(xué)生英語水平區(qū)域差別大,很難有一個合適的教材適合所有的學(xué)生。上課內(nèi)容都是需要教師多渠道地去找資料,制作課件,設(shè)計練習(xí),然后將所有的講義練習(xí)印好發(fā)給學(xué)生。研究生英語教學(xué)內(nèi)容每隔兩三年都會進行一些改革,根據(jù)學(xué)習(xí)需求調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。所以,根據(jù)學(xué)生的實際需求,及時對現(xiàn)有教學(xué)內(nèi)容進行增補和更新,編寫新教材,是我們面臨的重要任務(wù)之一。

3.2 推進基于網(wǎng)絡(luò)的教學(xué)模式改革

網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)已是大學(xué)教學(xué)環(huán)境的基礎(chǔ)設(shè)施,去年九月我校全面推開的基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語教學(xué)改革無疑會對學(xué)生的學(xué)習(xí)模式及學(xué)習(xí)習(xí)慣產(chǎn)生重大影響,網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)將會成為本科生英語學(xué)習(xí)中不可缺少的一個方面。豐富的網(wǎng)上資源在教學(xué)實施上充分顯示了其靈活性、針對性、實時性和自主性特點,這是傳統(tǒng)英語教學(xué)所不具備的。我們在這方面雖有所嘗試,但經(jīng)驗較少,處于起步階段,如何處理好常規(guī)教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué),使二者取長補短,探索基于網(wǎng)絡(luò)的研究生英語教學(xué)模式也是我們今后教學(xué)改革中的一個重要內(nèi)容。

4   結(jié)語

英語教學(xué)是一個復(fù)雜的過程,教學(xué)效果的實現(xiàn)牽涉到教學(xué)內(nèi)容、方法與手段、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機與策略、努力程度、評估手段等諸多方面。這幾年我們不斷認真思考、更新觀念、改進教學(xué)模式、提升教學(xué)內(nèi)涵,努力使研究生外語教學(xué)更好地適應(yīng)國家建設(shè)對高層次專門人才的需要。

 

 

參考文獻:

[1] 非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱[M]. 重慶:重慶人民出版社,1992.

[2] 芮國強,姜瑾. 從“模擬國際會議”看研究生英語教學(xué)改革 [J]. 江蘇高教,2003,2:93-95

[3] 劉潤清. 劉潤清論大學(xué)英語教學(xué)[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.